Balance de système
Porte fusible et fusible
Il faut donc protéger l'onduleur contre les
courants supérieurs à la limite permise par
l'onduleur. Nos fusibles anti-déflagrants
(enveloppe en céramique) et porte fusible couvert
assurent la jonction des câbles (par les écrous).
Calibres spéciaux disponibles.
| # 08-58-001 110 A # 08-58-002 200 A # 08-58-003 300 A # 08-58-004 400 A Options: # 08-16-137 F-110 fusible de replacement # 08-16-138 F-200 fusible de replacement # 08-16-139 F-300 fusible de replacement # 08-16-140 F-400 fusible de replacement |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portes fusibles Mega ou AMG Les portes fusibles MEGA®/AMG® contituent un moyen économique de protéger les circuits allant jusqu'à 250 A, avec une capacité d'interruption de 2000 A. Tension maximum de fonctionnement 32 VCC. |
|||||||||||||||||||
# 03-45-009 Fuse Block Assy, Mega-Amp, Excl Fuse Fuses: |
|
||||||||||||||||||
![]() |
# 03-45-010 Bloc de fusibles avec couvercle, 6
circuits. 30 A max par circuit, 32 VCC.
Pour fusibles ATO® et ATC®, vendus
séparément. Source d’alimentation commune. |
![]() |
# 03-45-015 Bloc de fusibles avec couvercle, 6 circuits. 30 A max par circuit, 32 VCC. Pour fusibles ATO® et ATC®, vendus séparément. Source d’alimentation indépendatne, six circuits.. |
Sectionneur 600 VCC
Ces sectionneurs 60 VCC ont été conçus spécifiquement pour des
applications solaires photovoltaïques. Ils peuvent être
utilisés dans différentes configurations avec des onduleurs
munis de mise la terre (non flottante) ou avec des onduleurs
sans transformateur muni de mise à terre flottante.
• Certifié CSA et UL pour utilisation dans les systèmes 600 VCC
# 03-17-016 Sectionneur 600 VCC avec fusible 30 A
# 03-17-017 Sectionneur 600 VCC avec fusible 60 A
# 03-17-018 Sectionneur 600 VCC avec fusible 100 A
# 03-17-019 Sectionneur 600 VCC avec fusible 200 A
Disjoncteur CC et boîtier
Le code de l'électricité requiert qu'un disjoncteur soit
installé entre l'onduleur et les batteries. Le boîtier de
disjoncteur pouvant protéger des circuits de courants
CC de près 250 A est peint en blanc.
Dimensions 25 x 13 x 46 cm, 3.2 kgs.
# Produit |
Modèle |
Description |
|---|---|---|
03-77-006 |
MNDC125 |
Ensemble disjoncteur, 125 A, type Din Rail |
03-77-007 |
MNDC175 |
Ensemble disjoncteur, 175 A, type Din Rail |
03-77-008 |
MNDC250 |
Ensemble disjoncteur, 250 A, type Din Rail |
Options |
||
03-77-016 |
MNTBB-NAKED |
Conducteur de liaision, non-isolé, 4.63" |
03-77-017 |
MNTBB-R-W |
Conducteur de liaision, isolé, 4.63" |
03-77-018 |
SHUNT-500 |
Shunt, 500 A |
Disjoncteurs
Disjoncteur 150 VCC type Din rail (largeur 13 mm) 1 Lb. Tous les disjoncteurs MidNite Solar sont conçus pour un rendement à 100% continu.
Certifié par ETL pour utilisation au Canada et aux É-U.
Model # |
Product # |
Rated Current |
Operation Voltage |
DIN Rail |
Panel Mounted |
Description |
|---|---|---|---|---|---|---|
(A) |
(V) |
|||||
MNEPV2 |
03-77-033 |
2 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV4 |
03-77-035 |
4 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV6 |
03-77-036 |
6 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV8 |
03-77-037 |
8 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV9 |
03-77-038 |
9 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV10 |
03-77-021 |
10 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV15 |
03-77-004 |
15 |
150 VDC |
X |
Small Size -, 0.5 Wide " |
|
OBB-20-150VDC-DIN |
08-53-169 |
20 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV30 |
03-77-012 |
30 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV50 |
03-77-013 |
50 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV60 |
03-77-014 |
60 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
MNEPV63 |
03-77-015 |
63 |
150 VDC |
X |
Small Size -0.5 Wide " |
|
| AC or DC BREAKERS | ||||||
MNEDC05 |
03-77-030 |
5 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC10 |
03-77-023 |
10 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC15 |
03-77-025 |
15 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC20 |
03-77-026 |
20 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC30 |
03-77-028 |
30 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC40 |
03-77-029 |
40 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC50 |
03-77-031 |
50 |
120VAC OR 150VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC60 |
03-77-005 |
60 |
120 VAC OR 150 VDC |
X |
Stud – Size 0.75 Wide " |
|
MNEDC80 |
03-77-032 |
80 |
120 VAC OR 150 VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
MNEDC100 |
03-77-024 |
100 |
125 VDC |
X |
Stud – Size 0.75” Wide |
|
OBB-100-125VDC-PNL |
08-53-076 |
100 |
125 VDC |
X |
Stud – Size 1.0” Wide |
|
MNEDC125 |
03-77-009 |
125 |
125 VDC |
X |
Stud – Size 1.0” Wide |
|
MNEDC175 |
03-77-010 |
175 |
125 VDC |
X |
Stud -Size 1.5 Wide " |
|
MNEDC250 |
03-77-011 |
250 |
125 VDC |
X |
Stud -Size 1.5 Wide " |
|
| AC BREAKERS | ||||||
OBB-15-120VAC-DIN |
08-53-061 |
15 |
120 VAC |
X |
Single Pole -0.50 Wide " |
|
OBB-15D-240VAC-DIN |
08-53-062 |
15 |
120/240 VAC |
X |
Double Pole -1.0 Wide " |
|
OBB-20-120VAC-DIN |
08-53-063 |
20 |
120 VAC |
X |
Single Pole -0.50 Wide " |
|
OBB-20D-240VAC-DIN |
08-53-064 |
20 |
120/240 VAC |
X |
Double Pole -1.0 Wide " |
|
OBB-25D-240VAC-DIN |
08-53-065 |
25 |
120/240 VAC |
X |
Double Pole -1.0 Wide " |
|
OBB-30-277VAC-DIN |
08-53-066 |
30 |
120 VAC |
X |
Single Pole -0.5 Wide " |
|
OBB-30D-480VAC-DIN |
08-53-067 |
30 |
120/240 VAC |
X |
Double Pole -1.0 Wide " |
|
OBB-50-277VAC-DIN |
08-53-068 |
50 |
120 VAC |
X |
Single Pole -0.5 Wide " |
|
OBB-50D-480VAC-DIN |
08-53-070 |
50 |
120/240 VAC |
X |
Double Pole -1.0 Wide " |
|
OBB-50T-480VAC-DIN |
08-53-069 |
50 |
120 VAC -3 PHASES |
X |
Uses 3 Spaces 1.5” Wide |
|
OBB-60-277VAC-DIN |
08-53-170 |
60 |
120 VAC |
X |
Single Pole -0.5 Wide " |
|
Disjoncteur de protection
Le code électrique exige que tout système comporte des
dispositifs pour isoler ou protéger lors de la maintenance ou
lors des hasards électriques. Le disjoncteur de protection interrompt
instantanément le circuit. Aussi disponibles des
disjoncteurs bipolaires.
# 03-17-001 Disjoncteur de protection - 2 disjoncteurs
# 03-17-002 Disjoncteur de protection - 4 disjoncteurs
# 03-17-003 Panneau de distribution pour 8 circuits
# 03-17-004 Panneau de distribution pour 12 circuits
Model # |
Product # |
Rated Current (A) |
Operation Voltage (V) |
Description |
|---|---|---|---|---|
| AC/DC SNAP ON BREAKERS | ||||
QO115 |
03-17-005 |
15 |
120 VAC or 48 VDC |
Single Pole |
QO215 |
03-17-006 |
15 |
120/240 VAC or 48 VDC |
Double Pole |
QO120 |
03-17-007 |
20 |
120 VAC or 48 VDC |
Single Pole |
QO220 |
03-17-008 |
20 |
120/240 VAC or 48 VDC |
Double Pole |
QO130 |
03-17-009 |
30 |
120 VAC or 48 VDC |
Single Pole |
QO230 |
03-17-010 |
30 |
120/240 VAC or 48 VDC |
Double Pole |
QO140 |
03-17-011 |
40 |
120 VAC or 48 VDC |
Single Pole |
QO240 |
03-17-012 |
40 |
120/240 VAC or 48 VDC |
Double Pole |
QO160 |
03-17-013 |
60 |
120 VAC or 48 VDC |
Single Pole |
QO260 |
03-17-014 |
60 |
120/240 VAC or 48 VDC |
Double Pole |
Boîte de combinaison
La boîte de combinaison est conçue d'une manière
adaptée et peu coûteuse pour brancher selon
différente configurations les modules photovoltaïques,
adaptant à jusqu'à 12 disjoncteurs DIN 150 VCC, ou
jusqu'à 8 fusibles «touch safe» 600 VCC (maximum).
# 03-77-001 peut contenir jusqu'à 3 disjoncteurs DIN
# 03-77-002 peut contenir jusqu'à 6 x 150 VCC, ou 4 x 600 VCC
# 03-77-003 peut contenir jusqu'à 12 x 150 VCC, ou 10 x 600 VCC
# 08-53-119 peut contenir jusqu'à 16 x 600 VCC
# 08-53-122 peut contenir jusqu'à 8 disjoncteurs DIN ou
jusqu'à 6 fusibles
# 08-53-168 peut contenir jusqu'à 12 disjoncteurs DIN ou
jusqu'à 8 fusibles
Boîte de combinaison avec dispositif de
protection d'arc électrique
. Arc Fault, 200A, 5 poles (selectionneur)
# 03-77-042 24 Boîte de combinaison avec dispositif de protection d'arc électrique
Porte Fusibles
# 08-53-093 30 A porte fusibles, 600 VCC max
Model # |
Product # |
Rated Current (A) |
Operation Voltage (V) |
Description Uses Fuse Holder |
|---|---|---|---|---|
OBF-6-600VDC |
08-53-092 |
6 |
600 VDC |
Uses Fuse Holder |
OBF-10-600VDC |
08-53-090 |
10 |
600 VDC |
Uses Fuse Holder |
OBF-15-600VDC |
08-53-091 |
15 |
600 VDC |
Uses Fuse Holder |
Afficheur Capacité Batteries avec LEDS
L’afficheur de capacité de la batterie permet d’éteindre
les DELS tout en conservant l’état de la batterie en
mémoire.
# 03-77-046 Afficheur capacité batteries avec LEDS
Suppresseur de surtension
Idéal pour protéger les appareils et les systèmes photovoltaïques
contre les tensions transitoires très élevées d'origine atmosphérique.
# 03-11-001 Suppresseur de surtension causée par la foudre - CA
# 03-11-002 Suppresseur de surtension causée par la foudre - DC
# 03-11-005 Suppresseur de surtension, triphasé 600 VCA
Parasurtenseurs
MidNite Solar offre des suppresseurs de surtension dédiés
pour les applications intérieures et extérieures. Conçu pour
les systèmes CA et CC, ces suppresseurs de surtension SPD
offrent une protection aux panneaux électriques ou lorsque
ces dispositifs de protection contre les surtensions sont
directement reliés à la protection d'appareils électroniques. Pour
installer le SPD, faire simplement un trou de 7/8" de diamètre et
monter l'appareil sur le trou. Deux DELs indiquent, le bon
fonctionnement de SPD et qu'une tension est présente.
# 03-77-022 Protection pour régulateurs de charge, boitiers de
combinaison de système PV autonomes et circuits 120/240 VCA
# 03-77-039 Protection pour boitiers de combinaison de système
PV connectés au réseau et l'entrée des onduleurs
jusqu'à 600 VCC
![]() |
Énergie Matrix est fière d’annoncer qu’il offre maintenant les optimisateurs Tigo Energy. Si vous n’êtes pas confortable avec les micros onduleurs mais vous voulez optimiser la performance de vos modules solaires et avoir plus de flexibilité de surveillance et de contrôle de votre champ PV, l’optimisateur Tigo est la meilleure solution. |
Les optimiseurs de puissance de Tigo Energy génèrent plus
de puissance sur un module, permettent une gestion active
une amélioration des conditions de sécurité sur les
installations solaires PV commerciales ou résidentielles. Le retour
sur investissement est ainsi plus rapide, le temps de service est
allongé et les coûts de propriété sont moindres.
Chaque optimiseur de puissance est relié à la boite de jonction de
modules (avec connecteurs MC3, MC4, Tyco ou
H+S Radox) et tire le maximum de puissance à un taux d’efficacité
de 99.5%. La technologie par adaptation d’impédance incluse dans
l’optimiseur permet de traquer constamment le point de
fonctionnement optimal, tout en restituant peu de chaleur.
Les données principales sur chaque module PV, comme leurs
performances électriques ou leurs défauts, sont envoyées à l’unité
de supervision à distance via un terminal d’accès, et sont analysées
par un logiciel de gestion active. La maintenance et la sécurité de
l’installation est améliorée. La supervision est possible en temps
réel et permet d’enregistrer les données chaque minute. Le
terminal d’accès peut communiquer avec au plus 60 modules dans
un rayon de 50 pieds. L’unité de supervision à distance peut être
reliée à 6 terminaux maximum (donc 360 modules) par un câble de
communication RS-485. Les trois premiers mois de suivi de la
production inclus. Des extensions pour le logiciel de suivi existent
à 5, 10 et 20 ans.
Tigo Energy® Installation Training Video (en anglais)
http://www.youtube.com/watch?v=YY4nb69hZLo
# 08-91-010 Unité de supervision a distance, config serie + 1 terminal+ 3 mois suivi sur logiciel
# 08-91-022 Kit de supervision a distance avec capteurs de lumiereet de température+ 3 mois suivi sur logiciel
# 08-91-012 Terminal d’accès supplémentaire pour lessystèmes +60 modules ou 1 angle du toit
# 08-91-013 Capteur de température, câble en Y
# 08-91-014 Capteur de lumière, câble en Y# 08-91-010 Unité de supervision a distance, config serie + 1 terminal + 3 mois suivi sur logiciel

Produit # |
Modèle |
Puissance (W) |
Tension Voc max |
Courant Isc max |
Connecteurs |
|---|---|---|---|---|---|
08-91-001 |
ES050V300W-3W |
300 |
52 |
10 |
MC3 |
08-91-002 |
ES050V300W-4W |
300 |
52 |
10 |
MC4 |
08-91-003 |
ES050V300W-5W |
300 |
52 |
10 |
TYCO |
08-91-004 |
ES050V300W-6W |
300 |
52 |
10 |
H-S |
08-91-005 |
ES075V350W-4W |
350 |
75 |
7.5 |
MC4 |
08-91-006 |
ES075V350W-5W |
350 |
75 |
7.5 |
TYCO |
08-91-007 |
ES110V300W-3W |
300 |
110 |
5 |
MC3 |
08-91-008 |
ES110V300W-4W |
300 |
110 |
5 |
MC4 |
08-91-009 |
ES170V300W-4W |
300 |
170 |
3 |
MC4 |
08-91-023 |
2ES050300W-4W |
300 |
52 |
10 |
MC4 |
Voir la présentation en Français :
http://www.youtube.com/watch?v=qIk86azKbMQ&feature=related
Le site de Tigo: http://www.tigoenergy.com
Commutateur de transfert
Le commutateur de transfert manuel permet de choisir une
source d'alimentation à la fois sur un panneau électrique de
contrôle. Les installations typiques ont des entrées de
génératrice ou d'onduleur. Les disjoncteurs assurent qu'une
seule source d'alimentation est connectée à la fois. Idéal pour la
dérivation ou l'isolation des circuits de charges et d'onduleur
en cas d'entretien. Protection de surcharge.
# 08-17-002 Commutateur de transfert manuel 30 A
# 08-17-003 Commutateur de transfert manuel 60 A
Commutateur de transfert
Un commutateur de transfert automatique qui permet
grâce au relais de permuter automatiquement d'un
système d'alimentation à un autre. Les dispositifs
incluent les terminaux de raccordements de fil et un
châssis en métal. Il peut être utilisé en même temps
qu'un autre commutateur de transfert pour des
solutions de contrôle avancées impliquant plusieurs
systèmes d'alimentation.Certifié UL et CSA.
# 08-19-011 Commutateur de transfert auto 30 A
# 08-19-012 Commutateur de transfert auto 50 A
# 08-19-013 Commutateur de transfert auto 100 A
Le TriMetric est utilisé pour surveiller les systèmes de
batteries 12-48 VDC utilisés dans les maisons mobiles
(remote homes), les véhicules récréatifs ou les bateaux qui
ont des batteries qui stockent l'énergie solaire, éolienne,
ou des chargeurs, alimenté par une génératrice. Le TM-2025
de TriMetric est conçu pour surveiller ce qui suit:
• " Recharge complète" (État de charge) de vos batteries,
vous pouvez voir si vous avez besoin de les charger plus,
ou vérifier que l'utilisation globale est inférieure à la charge
de votre alimentation.
• Le voltage des batteries, par exemple pour vérifier qu'elles soient
chargées à la bonne tension.
• L'énergie qui entre ou sort de vos batteries, mesurée en Ampères
ou Watts, ainsi vous pouvez voir que vos sources de charge
chargent correctement, ou combien de courant vos charges
utilisent.
• Le nombre de jours depuis que les batteries étaient complètement
chargées. Pour vous rappeler de ne pas attendre trop longtemps
entre les chargements de la batterie afin de maximiser leur durée.
• Le TM2025 A est conçu pour s'adapter à une boîte électrique
double gang de taille appropriée (non fournie). Il a une sortie de
série de données de toutes les données en «temps réel» qui
pourraient être utilisées pour accéder aux données de contrôle
ou de rendement, par exemple les applications OEM.
# 03-22-001
Contacts contrôlés par tension
Dispositifs de réglage de tension 12 à 48 VCC utilisé pour la
commande "Marche/ Arrêt". La commande de génératrice de
secours, la commande de niveau du fluide, le contrôle simple de
charge, la commande simple de relais, le contrôle de la ventilation
de batteries etc.
# 04-25-010 Actif haut
# 04-25-011 Actif bas
Shunt pour régulateurs de charge
Permet de mesurer de grands courants CC avec un
ampèremètre standard. Fait de laiton et d'une base
isolante.
# 03-49-009 100 A 100 mV
# 03-49-010 500 A 50 mV
Diodes anti-retour
Empêche le courant de circuler dans le sens
inverse de la batterie vers le module solaire.
# 16-49-011 Ensemble diode-fusible, 3 A
# 16-49-012 Ensemble diode-fusible, 6 A
# 03-45-011 Interrupteur de batterie pour circuit CC unique.
Courant nominal 300 A continu, tension
nominale maximale de 48 VCC.
# 03-45-012 Relais de charge automatique pour deux
bancs de batteries. Adapté à toutes tensions
d'entrée 12 ou 24 V, jusqu'à 120 A.
# 03-45-013 Sélecteur de batteries, 4 positions, 350 A,
32 V, application marine et conforme à la
norme UL.
# 03-45-014 Bornier double, 5 positions, taille de vis 8-32.
Terminaux positifs et négatifs sur un seul bloc,
certifié CE.
| Énergie Matrix inc. | info@matrixenergy.ca | Sans frais: 1-866-630-5630 |
Cette information peut être changée en tout temps, sans avertissement.




